Mediální prostorem proletěla zpráva, že papež František poprvé veřejně podpořil zákony, které umožňují homosexuálům vstoupit do registrovaného partnerství. Měl to prohlásil v biografickém dokumentárním filmu Francesco rusko-amerického režiséra Evgenyje Afineevského, který byl ve středu představen na filmovém festivalu v Římě.
„To, co je nutné udělat, je vytvořit zákon o registrovaných partnerstvích, aby tímto způsobem měli právní ochranu,“ měl říci papež. Problém ovšem je, že větu nelze dohledat. V originálu rozhovoru v čase 1:00:04, kdy mohla být řečena tato věta, je totiž střih.
Faktem ovšem je, že papež zde před střihem hovoří o situaci výhradně v Argentině. Novinářka Valentina Alazraki připomíná, že František během svého působení v Buenos Aires bojoval proti svazkům osob stejného pohlaví a ptá se, zda papež souhlasí s míněním těch, kdo tvrdí, že po zvolení papežem se stal liberálnějším. „Odjakživa jsem hájil věrouku. Je zajímavé, že onen zákon o homosexuálním manželství – mluvit o homosexuálním manželství je ovšem rozporuplné…,” odpověděl František, avšak věta zůstává nedokončená. Je tedy zřejmé jen tolik, že se hovořilo o argentinské legislativě a že se papež vymezoval proti konceptu homosexuálního manželství.
V jiných citovaných větách hovořil o přijetí dětí s homosexuálními sklony v jejich rodině. „Kdybychom se přesvědčili o tom, že jsou to Boží děti, mnohé by se změnilo. Jednou mi v letadle položili otázku – pak jsem se rozzlobil, protože jedny noviny to zveřejnily – o rodinné integraci osob s homosexuální orientací. Řekl jsem tehdy, že homosexuálové mají právo na to, aby žili v rodině a rodiče mají právo na uznání homosexuality svého dítěte. Z rodiny nelze nikoho vyhnat ani mu znemožnit existenci. Dále jsem chtěl říci, že když se u dospívajících projeví nějaká známka této orientace, je třeba vyhledat odborníka, ale namísto toho jsem užil slovo „psychiatr“. Ony noviny pak napsaly: „Papež posílá homosexuály za psychiatrem“. To není pravda! Tutéž otázku mi položili ještě jednou, a já jsem zopakoval, že tito lidé jsou Boží děti, mají právo na rodinu. Vysvětlil jsem, že užití toho slova byl omyl, že jsem mínil něco jiného. Když si všimnete něčeho, co se vymyká běžnému kontextu, nezaměřujte se na ono slůvko, abyste popřeli všechno ostatní. Zdůraznil jsem, že homosexuál má právo na rodinu, což neznamená schvalování homosexuálních úkonů.”
Přesný přepis rozhovoru zveřejnilo Radio Vaticana a přepis byl zveřejněn už 30.5.2019. Naše redakce si ověřila, že jde o správný přepis rozhovoru z videa. Faktem tedy je, že některé věty byly řečeny v jiné kontextu, než píší média. Větu: „To, co je nutné udělat, je vytvořit zákon o registrovaných partnerstvích, aby tímto způsobem měli právní ochranu“ nelze dohledat. To je na jednu stranu zvláštní, na stranu druhou není vyloučeno, že věta byla vyřčena, protože se v rozhovoru objevuje střih. Pochybnosti webu Církev nebo Konzervativních novin je tedy nutné brát také s rezervou. Seriózní katolická média tvrdí, že autor dokumentu Evgeny Afineevsky se při nakládání s materiály vzdálil novinářské a autorské etice (viz analýzy v angličtině a v italštině). My se zatím nepřikláníme ani k interpretaci médií, ani k interpretaci konzervativců a hodnotíme citát jako neověřený.