I v českém prostředí se šíří video a příspěvky s údajným citátem, na kterém má italská premiérka Giorgia Meloniová vyhrožovat Rusku, že „pokud Ruská federace nebude souhlasit s podmínkami Ukrajiny, donutíme ji ke kapitulaci.“ Slova měla být vyřčena na švýcarské mírové konferenci, které se Rusko (i přes pozvání) neúčastnilo.
Na úvod si řekněme, že nepřesná slova Meloniové šířila i ukrajinská média. Respektive oficiální přenos akce se simultánním tlumočením do ukrajinštiny provedla na Facebooku Kancelář prezidenta Ukrajiny a v rámci něho došlo ke špatnému překladu. Až následně na projev hystericky začala reagovat ruská média a prokremelští aktivisté to předkládají jako důkaz, jak si západ prý představuje mír. Jak již jsme napsali, na konferenci byly představeny jen ukrajinské požadavky pro vyhlášení míru, protože Rusko se konference neúčastnilo. Ruské požadavky byly pouze zveřejněny přes média a jsou ještě více nerealistické, než ty ukrajinské.
A co tedy ve skutečnosti řekla Meloniová? „Bránit Ukrajinu znamená bránit systém pravidel, který sjednocuje mezinárodní společenství a chrání každý národ. Pokud by Ukrajina nemohla počítat s naší podporou, a byla by tedy nucena kapitulovat, dnes bychom zde nediskutovali o minimálních podmínkách pro jednání, diskutovali bychom pouze o invazi do suverénního státu.“
„Došlo tak k chybě při simultánním překladu během živého přenosu summitu, která zcela zkreslila význam prohlášení italské premiérky. Mnohá ukrajinská média, která se seznámila s originálem, později články opravila a poukázala na rozpor mezi překladem a slovy Meloniové. Některá ruská média a politici se zase domnívají, že chyba byla učiněna úmyslně,“ upozorňuje ruský fact-chceckingový web Provereno.