Máte-li pocit, že fantazie tvůrců falešných citátů se po Werichovi a Lasicovi vyčerpala, jste na omylu. A tak došlo i na prvního německého kancléře.
Od začátku roku 2014, kdy Rusko anektovalo Krym, je u nás s oblibou používán tento podvržený citát německého kancléře Bismarcka:
„Síla* Ruska může být podkopána jenom jeho oddělením od Ukrajiny. Je třeba Ukrajinu nejen oddělit, ale také ji postavit proti Rusku, národ rozdělit na dvě části a pak se jenom dívat, jak bratr zabíjí bratra.“
(* varianty: moc, mohutnost)
Údajná původní německá verze zní:
„Die Macht Russlands kann nur durch die Abtrennung der Ukraine untergraben werden. Man muss die zwei Teile dieses einigen Volkes gegeneinander aufbringen und zuschauen, wie Brüder ihre Brüder töten werden.“
Nejrozšířenější, kupodivu ruská, verze vypadá takto:
„Могущество России может быть подорвано только отделением от неё Украины… необходимо не только оторвать, но и противопоставить Украину России, стравить две части единого народа и наблюдать, как брат будет убивать брата.“
O tom, že jde o podvrh, psal už v červenci 2014 Blesk, 22. srpna 2014 pak na Britských listech Karel Dolejší.
Mezi prvními, kdo tento podvrh u nás šířil, byl 24. 4. 2014 Tomáš Cinka v Haló novinách. Ten sice ještě hovoří citátu, který je připisován Bismarkovi, hned ale vybere piruetu, kterou s oblibou používají (proruští) lháři: „Bohužel tak nyní platí výrok, který někteří mylně připisují Otto von Bismarckovi, ale ať už je autorem kdokoliv, nejlépe vypovídá o postoji současné administrativy Spojených států a některých států Evropské unie.“ O něco později, 12. 5. 2014, se od citátu už coby pravého opět v Haló novinách odpíchl Ladislav Balcar k několikastránkovému textu. V červnu pak nastupují „alternativní média“ EU-server a NWOO (tento server alespoň poctivě uvádí ruský zdroj), v červenci Parlamentní listy s článkem Miroslava Ransdorfa a Nová republika.
V září se podvržený citát nepřekvapivě objevuje na webu pobočky ruských tajných služeb Ne základnám. Přímo v parlamentu se pak na něj odvolává poslanec KSČM Jiří Valenta. Na konci září „citát“ na akci „Prameny současného fašizmu v Evropě“, kterou v Parlamentu (sic!) pořádalo Ruské středisko vědy a kultury (sic!), přednesla předsedkyně Progresivní socialistické strany Ukrajiny Natalija Vitrenko. Akce se podle zprávy RSVK zúčastnili „zástupce předsedy Parlamentu České republiky Vojtěch Filip, poslanec Parlamentu České republiky Jan Borka, členové Evropského parlamentu Jiří Maštálka a Miloslav Ransdorf, vedení a členové Českomoravského slovanského svazu, zástupci organizací krajanů“. (Nezajímavá ostatně není ani oficiální fotografie z akce, zejména osoby sedící ve druhé řadě.)
V roce 2015 tento falešný citát dokonce třikrát zopakoval autor grafomanských textů Břetislav Olšer zde, zde a zde, aby si jej příznivci „alternativního zpravodajství“ zapamatovali. Daleko ostudnější je, že podvržený citát používali i lidé, u kterých se na rozdíl od výše jmenovaných osob dá předpokládat, že umějí pracovat se zdroji. Neuvěřitelné je, že si vymyšleným Bismarckem posloužil Dr. h. c. prof. Ing. Milan Šikula, DrSc. z Ekonomického ústavu Slovenské akademie věd na vědeckopopularizační akci Nové tendence v zápase o pozice v globálním vládnutí 21. listopadu 2014 v Brně (ruskou propagandu tak financovala EU). Ve své přednášce Nové tendence v zápase o pozice v globálním vládnutí Šikula ostatně uvedl jako zdroje další obskurní texty. Zcela ostudně ovšem působí, pokud se k použití falešného citátu sníží komerčně úspěšný spisovatel, ale především vystudovaný historik, jakým je pan Vlastimil Vondruška, ve svém příspěvku na Parlamentních listech.
Nyní jsem ještě dlužen definitivní důkaz o falešnosti citátu a o jeho původu v ruské propagandě. Není třeba uvádět zde zprávu serveru StopFake. Vyšel jsem pouze z vlastních rešerší a jazykového srovnání, které to jasně dokazují.
Je tedy zcela nesporné, že zmíněná sentence je podvržená. Skutečnost, že je s vědomím nepravosti tak hojně používána ruskými propagandisty, je silným nepřímým důkazem o lživosti ruských tvrzení o Ukrajině – proč by měli používat lživý citát, když by si byli jisti svou pravdou?
Vztah našich příznivců Ruska a alternativních médií k tomuto podvrženému citátu trefně vystihuje komentář „naštvané matky“ Eva Hrindové k vymyšlenému citátu Jana Wericha o muslimech z nepravého facebookového profilu Jiřího Ovčáčka: „Nakonec se ukázalo, že je to opravdu spíše hoax. Ale to není podstatné. Ukazuje nám to několik zajímavých věcí. Že lidé mají silnou tendenci věřit, že Werich by něco takového mohl říct, protože je to pravda. To je pozitivní.“
Premiér Petr Fiala je trnem v oku mnoha lidem. Kromě toho, že se šíří výmysly…
Na Facebooku se momentálně opět šíří údajný citát, ve kterém Trump vyzdvihuje sílu Ruska. Například…
David Martinek je režisér a producent, nezávislý komentátor a publicista. Natáčí předně televizní dokumenty, publicistiku,…
Zdá se, že ukrajinizací Česka trpěli už komunisté. I za komunismu totiž pošta, která nesla…
Petra Rédová je jednou z aktivistek, které rády poukazují na údajný neonacismus na Ukrajině. Nedávno…
Jakýsi pamflet z e-mailu je pro některé dostatečným důkazem, že vláda se údajně rozhodla zrušit…